导航

傅园慧携洪荒之力全球圈粉 海外网友翻译洪荒之力引热议(4)

2016-08-11 16:14  游迅网

   英国卫报则给出了“洪荒之力”的另一种翻译:mystic energy(神秘能量)。

傅园慧携洪荒之力全球圈粉 海外网友翻译洪荒之力引热议

   整个中国都被傅园慧和她的洪荒之力圈粉了!

   英国太阳报用“amazing”(奇妙)来称赞傅园慧的赛后采访。

傅园慧携洪荒之力全球圈粉 海外网友翻译洪荒之力引热议

   每日邮报:中国游泳运动员因赛后采访时有趣的面部表情走红网络。

傅园慧携洪荒之力全球圈粉 海外网友翻译洪荒之力引热议

   澳大利亚媒体也难得没有开黑:傅园慧是里约奥运会最火的社交媒体之星。

傅园慧携洪荒之力全球圈粉 海外网友翻译洪荒之力引热议

[责任编辑:毛青青]
分享到:
资讯 区域 市州 读报 宠物 观点 科技 养花