导航

楼上的那缕书香(2)

2012-08-10 23:47  四川在线

  非典那年,“书得起”开业,至今快10个年头了,其间还经历过一次装修。老板是几个做设计出身的年轻人。我们到访时,收银台前坐着的小伙子正是合伙人之一。说起书店,他很乐意,只是执意不愿透露自己的姓名,也不愿我们拍下他的面容,自始至终保持的这份低调一如这家书店。

  设计类图书通常用纸考究、印刷精美,价格更是不菲,不过在书得起,每一本书都拆去了封套,卸下了壁垒,供读者随意翻阅,更值得一提的是,每一本书都不以书脊示人,而是以封面示人,彼此互不重叠。如此布书,显然浪费得很,但传递出的其实是书店对于书的一种态度,书是给人看的,就要让人看得到。他们不介意“打书钉”(香港俚语,特指在书店只看书不买书的人)们赖着不走,久而久之,口碑倒正是这份大方筑起的。

  

绿野仙踪 推理迷卖书,也交朋友

  地址:铜锣湾骆克道520号2楼

  经营特色:青春系简体中文读物

  每当有人推门,门上悬挂着的那串风铃就会发出“叮铃铃”的清脆声响,不必抬眼,收银台前的黄万里便知道又一位顾客来了。

  板寸头、白T恤,倘若不问,没有人知道眼前这位20多岁的小伙子就是这家书店的老板。将自家的店开在老牌书店开益书店的楼上,是需要勇气的,小黄倒是一点也不心虚,“我们与开益卖的书完全不同,有时彼此还会互相介绍顾客呢!”细一瞧,书脊上印有的“江苏文艺出版社”、“新星出版社”、“南海出版公司”等出版信息透出了端倪,这是一间专卖简体中文书的书店。显然,针对的不是内地游客,而是香港本地人。

  爱看日本推理小说,一不小心将黄万里看成了个简体中文书迷,“我发现内地版日本推理小说的种类比起香港版多得多,翻译速度也快。”小黄坦言就是追看日本推理小说的这点念想,催生自己创业的疯狂,卖书,就卖简体中文书。他相信与自己一样的读者群体并不小。就这样,绿野仙踪开在了2004年5月,黄万里大学即将毕业的时候,好在,启动资金不算多。

  “我们的书店主要面对香港的年轻人,像是年轻人爱看的推理、青春、穿越、耽美小说占了多数,学术类书籍则几乎没有。”小黄说,如此清晰的受众定位,也是慢慢摸索出来的,“在香港,专营简体中文书的不止我们这一家,起初我们什么都卖,现在主营的书种则是调整了一年的结果。”卖书,也交朋友,因为同一类书、同一个话题,一群人聚在了一起,渐渐地,熟客竟成了店员。

  在书店越来越没“钱”途的今天,绿野仙踪倒是越开越大,拥有了三间分店,铜锣湾、旺角、元朗各有一间。除了对书的热爱,恐怕更得懂点生意经。为了省钱,黄万里不介意将书店选在三楼,比寻常的“二楼书店”还要高出一层。“要知道,在我们现在所在的这幢楼里,同样面积,三楼与二楼相比,租金要便宜一半。”他也透露,相比香港版图书,内地版图书的优势不仅体现在内容的丰富上,更有价格上的吸引力。“一本香港版图书,通常价格在80至100元,而一本内地版图书,通常价格在30至40元。每个星期,我都会到深圳去选书进货,算上运费,我们最终将一本内地版图书的售价定为同类香港版图书的一半。这个价格,留有了一定的利润空间,读者也乐于接受。”

  “只可惜,近年来人民币升值得太快了,我们的生意越来越不好做了!记得开店的头一两年,港币兑换人民币还是1∶1.08、1∶1.04,现在则成了1∶0.82。”不过,这两年,绿野仙踪也动起了新脑筋。“我们代理了北京游卡桌游的三国杀系列产品,将年轻人喜欢的一些图书周边产品也纳入经营范围。我们的网站不是网上书店,而是讨论区,在一个个按主题划分的板块下面,大家能够交流心得体会,而他们的最新关注点,也往往会给予我们一些启发。”我们也留意到,绿野仙踪的大门边上挂着天蓝色的“街旁网”合作标识——“立即签到,马上享有‘本店’惊喜”,大抵,这份商业灵感就来自风行于年轻人中间的“签到”习惯吧!



文汇新民联合报业集团 版板所有
Copyri ght(c) 2003 Wenhui-xinmin Uni ted Perss Group All Rights Reserved

[责任编辑:毛青青]
分享到:
资讯 区域 市州 读报 宠物 观点 科技 养花