导航

四川好书“走出去” 川籍作家文学作品在海外出版(2)

2016-06-06 21:27  华西都市报

    走向历史,踏过田野

    阿来非虚构名作《瞻对》正走向世界
    2013年,以诗意写作经典小说《尘埃落定》著称的 四川作家阿来,推出非虚构重磅之作《瞻对》,在国内出版后,让文学界和广大读者一致感到惊喜,如获至宝。
    阿来在这部非虚构名作中,表现出一个学者对历史、对当下极其关切的高度责任感和理性思辨的气质,让人见识到一位小说家历史深邃的一面,令不少读者感到惊奇。
    这本书也走出了国门,受到国外读者的关注。2014年10月,塞尔维亚国际书展在贝尔格莱德拉开序幕。开幕当天,主宾国活动的第一项,便是中国 作家阿来、麦家的对话。
    对话主题是由四川文艺出版社出版的阿来新作《瞻对》。会上,阿来和麦家就《瞻对》的创作缘起,和作家在创作中所倾注的深切的人文关怀、民族情怀和历史责任感,以及作家应该怎样取舍和承担这样的责任,进行了充满激情的对话与交流。
    麦家在对话中首先提到:“当我得知阿来在写作《瞻对》的时候,我心里有一些小小的担心。因为这对于阿来来说,完全是一次告别自己,全新开始的写作。而且这个写作完全忠实于历史,是完全进入大家非常关心的焦点上去写。说实话,我当时心里暗暗吃了一惊。我一方面想,是什么让阿来选择了一次崭新的出发,又是什么才能让阿来完成这次飞跃。当我看到这部作品以后,我所有的担心变成了喜悦。”
    对于写作《瞻对》的具体路径,阿来在与麦家对话中透露,为写作该书,他曾专门10多次深入藏地,翻阅数百万字史料,在历史与文学,历史与现实之间穿梭。将复杂的历史,用思考给予清晰解释并用文字呈现出来。
    阿来在对谈中也透露了写作此书的具体思路:“我使用了两种方法:一是走向历史,在档案馆中寻找大量原始档案;二是走向田野,利用原始生态的考察。两者结合,建构一个小小地方两百年的历史。”
    阿来和麦家的精彩对话,让与会的外国嘉宾与读者对《瞻对》一书的文化价值、历史价值和现实价值有了更多了解。
    四川文艺出版社相关负责人介绍,在现场的贝尔格莱德孔子学院的约万诺维奇·安娜博士,对两位作家的对话给予了高度赞誉。她表示,热切希望能尽快将此书介绍给塞尔维亚人民,并愿意担任此书翻译工作。
    阿来是个颇具诗人气质的小说家,《尘埃落定》就是一部洋溢着浪漫悲情的诗性作品。在《瞻对》中,阿来开启了非虚构文体的写作。2013年《人民文学》在授予它2013年度非虚构作品大奖时,对于“作者站在人类文明的高度去反思和重审历史”给予了充分肯定。
    阿来以文学开拓的精神,将历史的灵魂注入文学,在历史的缝隙中寻找解答现实的钥匙。在不同的行文气质中,自如转换,既认识世界诗意的一面,也有认知世界深邃,洞悉精神秘史的能力。
    在非虚构这个文体叙事中,他不以一家之言为重,而是博采兼收,相互印证,识事详审,措辞谨慎,“斯庶几可以无大过矣。”这是一个史家应有的品质和素养,对诗人兼小说家来说,显得尤为难能可贵。

[责任编辑:毛青青]
分享到:
资讯 区域 市州 读报 时尚 观点 科技 养花 电脑